一個稱職的賭場管理人員永遠不會忘記他開的是賭場而不是銀行。銀行可以擺一個招財的金蟾而只進不出的貔貅才是賭場的風水獸。賭場的高風險性以及多種不確定性因素常常會出現一些專吃賭場的“豹子”所以每一個賭場基本都會安置一個類似貔貅功能的人。
有人把這種人叫做net也就是黑氣石。利用霉運用作人肉風水擺設“克制”手風大順的賭客。
“九指”就是這樣一只貔貅。九指是一個人的綽號據很多年前也曾叱咤澳門各大賭場又傳聞他風云全球四大賭場連續將世界大賭王挑落下馬還有老一輩的人他的賭術是國當之無愧的第一當然這都是據。
不管如何做為一個職業賭客九指有一個致命的毛病嗜酒如命正是這個愛好在外人眼斷送了他的驚人天賦以致淪落到當一個賭場的貔貅葡京的酒鬼的就是這個家伙興許在澳門賭界眼他不是最出色的賭棍但絕對是最放縱的酒鬼。
九指正在床上與周公討論酒化講到酣處正要端杯暢飲一盆水將他從頭到腳澆了個透心涼。
張開醉眼一線就見賭場senet的一張臭臉擺在眼前他朝這個不之客怒吼道:“媽的掏你鳥蛋記得下次潑我。叫我的徒弟親自來。”
“少廢話。開工了酒鬼!”怎么推也推不醒那senet都有懷疑九指是不是在裝睡。
九指懶洋洋從床上爬起來打了個呵欠兀自伸了個懶腰哪里有半賭場梟雄的風采簡直就是清朝那些大煙癮作的煙民頹廢慵懶。
“操!你麻利好不好?”senet忍不住罵道今天的事情不比往常。雖然他不像朱麗葉娣絲那樣清楚那批神秘人物的來歷但是梵蒂岡教廷的那名男子來頭實在太讓人震驚天主教會如同世俗王朝般也有一套嚴格的教階體制神品司門員、誦經員、驅魔員、襄禮員、副助祭、助祭和司祭這七品前四品為低級神品亦稱品。后三品為高級神品也就是所謂的大品。
而主教品位又分為主教、大主教、宗主教、樞機主教很明顯。
那個妖鬼男子就是一位高高在上的大品主教這還不是關鍵關鍵是在梵蒂岡的一名主教足以讓其他國家地區的紅家主教俯!一想到這里senet就忍不住心煩意亂這樣一個大人物足以讓澳門特親自招待了怎么有興趣跑到葡京賭場來找樂子。
“勞駕把那半瓶酒拿過來。如果你想讓我快起來的話。”酒鬼老頭不慌不亂道。
senet在桌子上一堆酒瓶里找出了半瓶酒沒好氣遞給九指這個老家伙雖然沒有太多機會露手但是偶然幾次貴賓廳的暗戰都稱得上石破天驚加上頭號荷官喬亞對這個老頭的尊教他也知道這酒鬼并非俗人。
九指把酒瓶捅在嘴里一頓灌終于打了個飽嗝一雙眼晴才算完全睜開。
床上床下到處都是酒瓶子不知道的人冷不丁進來還以為是進了儲酒間。在一堆酒瓶里摸出一條褲子九指胡亂穿在腿上赤了上身就往外走。出門的時候還沒忘把那根油條似的領帶拿走邊走邊套在脖子上。滿臉胡子頭也亂蓬蓬活象只刺猬反倒看不出具體年齡。
senet跟在后面始終皺著眉頭。象這樣一個酒鬼也能夠每每大殺豹子的威風實在想象不出上帝究竟欠了他什么。
九指輕車熟路地走向監控室這時他看見教廷的奧古斯海走進監控室眉頭皺起眼神猛然凌厲。
屏幕上兩個站在賭壇巔峰的男人在賭桌上的決斗已進入白熱化沒有狼煙四起的烽火連天卻同樣殺機四伏動人心魄。
輪到葉無道坐莊牌面緩緩打開赫然是張紅心a。
一絲輕松笑容浮出嘴角葉無道兩腳搭在桌上一手攬著依莎貝瑞的纖腰意氣風笑問道:“要不要買保險?”牌面是a這對于莊家來意味著什么兩個人都是心知肚明。
保險這里的當然不是人壽保險也不是任何一家保險公司的保險項目而只是一個賭徒轉用的術語。意思就是下家拿本注的一半以下賭莊家是blackjake如果押勝得賠保險兩倍。
blackjake即一張a加十jqk都算十。也就是當牌面是a的時候底牌是十的概率是十三分之四顯然買保險并非是一個好主意。通常莊家向下家出這樣一個信息時多數只是一個心理施壓的戰術雖然不高明卻最能增加緊張氛圍。
涅斯古身處險地仍然是微笑無語動作不急不燥兩眼盯在自己的牌上輕輕打開。
凝望著對方痞子模樣的東方青年涅斯古嘴角勾起一個殘忍的弧皮我豈能讓你再次俯視我!
“哇一一!”
周圍的觀眾都由衷出一聲驚嘆那是驚艷的贊嘆如同男人見到佳人藝術家見到維納斯。因為在涅斯古邢只顯得蒼白如雪的手上同樣也是一張a。梅花a。
這樣下來。兩個人手的牌都很已經可能是blackjake。命運女神依然沒有把勝利地天平傾倒向誰誰能夠贏得她的媚眼需要的仍然是實力。
兩個人在微笑里對視彼此間的頭腦都在飛地運轉著對方的底牌會是什么呢?
此時場下的聚精會神眼晴都不舍得眨一下的觀眾們也在想如果兩個blackjake相撞。那會是多么富有戲劇性的一幕啊!當然兩個blackjake。對意味著與莊家平手對于下家來這可不是件好事。
這樣精彩的牌面加上桌面上堆積起來的天價籌碼無一不讓人熱血沸騰。
與此同時朱麗葉也饒有興趣地想如果能夠把這么兩個男人招作賭場荷官。不知道會是種什么效果想到這里連她自己都為這個荒誕可笑地想法。樂出了聲。
忽然一個富有男性地磁性間雜著女性柔媚的奇妙聲音回響在朱麗葉耳邊。一個神秘出現的人在朱麗葉耳邊念著一句《園丁集》的動聽臺詞:“用你的一道眼波你能把詩人豎琴上所有歌吟的珠玉掠空我的美人!但你沒有聽到他們的頌歌因此我來贊美你。你能讓這世上最高傲的頭顱拜倒在你腳下。但你愿意尊崇地卻是你所愛的默默無聞之人因此我來尊崇你。”
朱麗葉綈絲渾身一震猶如被雷擊自然散著一股怯生生的纖弱但是耳邊那個可惡的人還在絮絮叨叨:“你完美的手臂能使帝王的輝煌在它們的觸摸下更加燦爛……”
轉過頭來呈現在面前的是一張深情而又夾雜著輕佻的的熟悉笑臉那個可悉的人仍然富有詩意的吟唱嗓音縹緲“葉子墮入了情網時便成了花朵。花朵在一心祭拜時就成了果實而我一旦追見朱麗葉娣絲則……”“便會……怎么樣呢?”朱麗葉胸口無端堵了塊石頭氣也喘息不得身不由己問:“你啊會怎么樣呢?”盡管這個臺詞他己經了千遍她也聽了千遍但她只想再聽第一千零一遍。
那個可惡的人兩只眼睛一眨也不眨地盯著金絲眼鏡下的美眸挑釁而又執著地念:“她臉上的光輝會掩蓋了星星的明亮正像燈光在朝陽下默然失色一樣;在天上的她的眼晴會在太空大放光明使鳥兒誤認為默夜已經過去而唱出它們的歌聲。”
鏡片后的漂亮眸子終于委屈地蒙上了水氣然后用手掩住了那顫抖的櫻桃嘴。
“瞧!她用纖手托住了臉那姿態是多么美妙!啊但愿我是那一只手上的手套好讓我親一親她臉上的香澤!”那個一臉可惡表情的人在著這句話的同時把頭低下去輕輕地輕輕地在那張精致的額頭上印了一吻。
“你這個下流可惡的混蛋為什么你每次出現都要把人家弄哭?
為什么總在我就要把你遺忘的前一刻出現?“朱麗葉娣絲再也抑制不住內心的辛酸雙臂一張倦鳥歸巢一樣投進這個被譽為梵蒂岡第一游吟敗類的懷抱在這里她能感到溫暖雖然從沒有感到安穩。
“哦不我怎么舍得你掉一滴淚?你的每一聲抽泣在我耳邊都是春雷。你那夜鶯一樣的歌喉的每一個字比贊歌還要神圣見到你我會比你見到教皇還要虞誠……”
保羅一邊親吻著朱麗葉娣絲的精致臉頰一邊注現著屏幕墻上的畫面眼神冰冷沒有半語調上的那種溫情“想到你我情不自禁見到你我欣喜若狂你的淚珠比鉆石還要奪目。我又怎能放棄這大好機會?且讓我摘惹你的淚珠當作本錢為你贏取女王的嫁妝。”
“奧古斯海!”
朱麗葉娣絲本是心旌搖蕩地聽著卻還沒來得及甜蜜就被保羅的油腔滑調全部打碎黛眉一顰怒目相向“你怎么到這來了?!”
“我借著愛的輕翼翻過園墻循著你的芬芳來到你的**……”
這位梵蒂岡身份顯赫而特殊的教廷使者依然笑容燦爛前一句還是莎士比亞的臺詞后面的純粹假冒偽劣更有一只罪惡的手隨著挑逗的語言真的在那可愛的雙峰上摸了一把。
“奧古斯海你這個教廷的敗類!我殺了你!”朱麗葉娣絲又羞又憤作勢要打。監控室里不光她與他還有幾個不長眼的在一旁目瞪口呆他們剛從奧古斯海神不知鬼不覺溜進來的震撼覺醒就被這一幕再次華麗的打敗這個男人強!
“唉你如星辰般璀璨的眸子比太陽王的劍還要厲害只要你用那溫柔的眼光凝視著卑微匍匐在你腳下的我我就好象已經死了二十次在地獄和天堂之間徘徊。”奧古斯海一手抓住朱麗葉的手一邊油腔滑調不改。
朱麗葉娣絲嗔怒得瞪奧古斯海一眼懶得理睬這個能夠把天使拐賣把魔鬼折磨的“梵蒂岡的恥辱”、“教廷第一人”這個家伙就是據讓歐洲數百萬婦女和女孩加入教會的人渣在教廷看來除了當年那個讓整個梵蒂岡雞犬不寧的影子再沒有能夠在卑鄙和無恥這兩個項目上壓倒奧古斯海。
“女人是可愛的但你最好別讓她瘋狂。”
每一個字好象是都被酒泡過一個人從容道。
直到這時奧古斯海才收起嬉皮笑臉回過身來對已經在一旁站了很久的九指道:“欣賞了如此精彩感人的情人相會一幕你這個老東西都不知道喝彩也實在是浪費我的歌劇天賦。”
“臭子舌頭還是那么滑。”九指很嚴肅地眼微笑卻將他出賣。目光隨即變得深沉問道:“你帶這些人來為的就是對付那個人?”
那個人九指指的自然是賭桌旁的葉無道。
“是的教皇早己經頒布了獵殺令葉無道必須得死!”
“如果我不行呢?”那張酒氣熏天的臉孔突然閃露出刀鋒般凌厲的光芒。那身不修邊幅的邋遢氣質早被殺機取代。
“那么很簡單你也得死。”
奧古斯矮微笑依然只是周身的輕浮氣瞬間隱去一種濃濃的殺意透體涌了出來這種濃烈的殺伐氣焰可不是嘴巴上的油膩和他性的相貌形成鮮明對比把奧古斯海當作繡花枕頭的人基本上都去地獄見撒旦了。